2021年4月17日
今年度、中学校の教科書が大きく改定された。
特に顕著なのは英語で、中3に関して言えば、
現在完了・It to 構文・make/call…を使ったSVOC構文・疑問詞 to 不定詞
と、今までならこれから数か月かけて習うところが、
「中2でもうすでに習っている」という設定で始まってしまう。
だから早く新しい教科書が見たくて仕方がなかった。
そう、実は、教科書にはいろいろ取り決めがありまして、
生徒以外にはすぐに入手できないものなんです。
(特に改定直後)
そしてようやく今日、中3の教科書を拝読できた~!
なんと最初の単元から現在完了進行形。ちなみに、これまでは高1で習っていた内容!
単語も中学英語ではあまり出てこなかったものがゴロゴロ・・。
narrow こんな使い方をするのか・・・と感心したり。
しかしそれより何より、個人的に「おおっ!」と思ったのが
シンディーローパーの True Colors が採用されたこと。
先月、何気に自分なりにエモい曲を集めてみようという気になり、
プレイリストを作っていた時にふと思い出したのが True Colors
これが流行った時、私は15歳。そう、まさに中3!
なんだか奇遇だわ。
昔はあんまり意味なんか気にせず、
♪アイシーアットゥールーカラー シャイニンスル~ と
ただ気分よく口ずさんでいたけど、こんな意味やったんかぁと
あらためて理解できました。
Don’t be afraid to let them show your true colors.
Your true colors are beautiful like a rainbow.
自分の本当の色(本来の自分・自分らしさ)を出すのにはすごく勇気がいるけど
みんな一人ひとり素敵な色を持っているんですよ、カラフルな虹のように。
新しい環境になじまなければならないこの4月に大変ふさわしい歌ですね。
三省堂さん、素晴らしい!
冷静に考えると、これでも30年前の「古い」曲になるんだろうけど、
いいものは人々の心に残り続けてほしいなぁという気がしました。
下にリンクを載せておきます
シンディーローパーMV
Cyndi Lauper – True Colors (Official HD Video) – YouTube
歌詞と日本語訳付きは・・
【聴いたことある名曲】シンディローパー True Colors 和訳 歌詞付き Cyndi Lauper with English and Japanese lyrics – Bing video